Манипуляции с маркировкой колбасных изделий

     Дисклеймер. У статьи нет цели кого-либо опорочить или нанести урон деловой репутации представленных компаний. В статье высказывается субъективное мнение автора.

Разберем несколько примеров. Как ГОСТом манипулируют выбор покупателя, а так же странные решения о скрытии основной информации продукта.

     Первый пример.

     Компания ЗАО «Стародворские колбасы» выпускает продукт под брендом «Баварушки» сосиски «Филейбургские». Как вы можете увидеть, на упаковке крупно написано «Со сливочным маслом ГОСТ 32261-2013*» (см. первое фото цифра 1). Очевидно, что указанный стандарт, не является нормативным документом по которому произведены сосиски, а следовательно может ввести в заблуждение потребителя. Нельзя забывать и про символ «*», который расшифровывает значение фразы «Со сливочным маслом ГОСТ 32261-2013» (см. первое фото цифра 2). Данное примечание указано справа мелким шрифтом «* с добавлением сливочного масла изготовленного по ГОСТ 32261-2013».

     Покупателю с хорошим зрением увидеть данное примечание трудно, не говоря о пожилых и слабовидящих людях. Справедливости ради, на тыльной стороне упаковки указана полная информация о продукте, в том числе и то, что продукт произведен по техническим условиям.

     Второй пример.

     Компания АО «ЧМПЗ» (Черкизовский мясоперерабатывающий завод) выпускает продукт под названием «Сливочные по-черкизовски». На лицевой стороне упаковки хорошо заметна фраза «Со сливками ГОСТ 33922-2016». Тут уже нет никаких сносок, звездочек и примечаний, как и нормативного документа, по которому произведен продукт. К слову, документ, по которому изготовлен продукт допускается не указывать, если продукт не произведен по ГОСТ.

     Нормативный документ ГОСТ 33922-2016 «Консервы молочные. Сливки сухие. Технические условия» не имеет отношения к конечному продукту. Однако, стоит отдать должное маркетологам/юристам/дизайнерам. Надпись «Со сливками ГОСТ 33922-2016» (см. первое фото цифра 1) расположена в левой нижней части на фоне льющихся сливок, указывая на нормативный документ сливок, а не конечного продукта. Аббревиатура «ГОСТ» бросается в глаза и может ввести в заблуждение потребителя, тем более, что в маркировке отсутствует документ, по которому эти сосиски произведены.

     Третий пример.

     Колбаса варено-копченая «Балыковая» от компании «Мираторг». Данный продукт пропал с полок магазинов нашего города, поэтому пришлось взять фото с сайта «Отзовик».

     У людей, которые писали отзывы о колбасе «Балыковая», возник такой же вопрос как и у наших технологов: «Для какой цели клеить стикер на основную информацию о продукте?»

     Причем сам продукт довольно неплохой, как и его состав.

     Есть предположение, что таким образом хотели сократить расходы на этикетку, или уйти от бумажных стикеров. Сама суть такой задумки не логична. Покупателю приходится что-то отклеивать, чтобы понять, подходит ему продукт или нет. Но возникает вопрос, что если потребитель не захочет покупать это колбасное изделие, то приклеит ли он стикер обратно? Если нет, то часть информации будет утеряна (штрих-код, дата изготовления, масса нетто). Как в таком случае продукт будет дальше реализовываться, вопрос риторический.

     После того, как стикер отклеен, мы видим основную информацию о продукте (см. фото ниже). Для полноты картины первое фото увеличено, второе, примерно, на расстоянии вытянутой руки.

     Обратите внимание на цвет и размер шрифта. Очень сложно прочесть невооруженным глазом. На что и обращали внимание люди, которые писали отзыв о данной продукции.

     Что в итоге?

     Все примеры, на мой субъективный взгляд, имеют нарушения Технического регламента Таможенного союза (ТР ТС 022/2011), статьи 4 «Требования к маркировке пищевой продукции», п. 4.12 «Требования к способам доведения маркировки», пп. 1 и 2.

     Далее выдержка из ТР ТС 022/2011:

     пп. 1 Маркировка пищевой продукции, предусмотренная пунктом 1 части 4.1 и пунктом 1 части 4.2 настоящей статьи, должна быть понятной, легкочитаемой, достоверной и не вводить в заблуждение потребителей (приобретателей), при этом надписи, знаки, символы должны быть контрастными фону, на который нанесена маркировка. Способ нанесения маркировки должен обеспечивать ее сохранность в течение всего срока годности пищевой продукции при соблюдении установленных изготовителем условий хранения.

     Критериями легкочитаемости являются четкость и разборчивость используемого в маркировке шрифта, размер которого должен соответствовать требованиям, указанным в абзацах четвертом и пятом настоящего пункта, а также контраст между цветом фона и цветом нанесенной на него информации, обеспечивающие возможность прочтения информации без применения оптических приспособлений, за исключением используемых для коррекции дефектов зрения (очки, контактные линзы и т.п.).

     Критерием понятности является однозначность передачи смысла информации о пищевой продукции в форме текста либо текста и изображения.

     пп. 2. Сведения, предусмотренные подпунктами 1, 4-6 пункта 1 части 4.1 и пунктом 13 части 4.4 настоящей статьи, должны наноситься на потребительскую упаковку и (или) на этикетку, удаление которой с потребительской упаковки затруднено.

     Из этих двух пунктов можно выделить основные критерии:

     1. Маркировка должна быть понятной, легкочитаемой, достоверной и не вводить в заблуждение потребителей;

     2. Знаки, надписи, символы должны быть контрастны фону, на котором они расположены;

    3. Удаление этикетки должно быть затруднено.

     Все представленные продукты в статье, как уже писалось выше, имеют нарушения или упущения в маркировке. Однако, есть в ТР ТС 022/2011 пп. 8, которым вероятно и руководствовались компании при изготовлении этикеток и составлении маркировки на них.

     пп. 8. Маркировка пищевой продукции не должна содержать изображение либо текстовое описание пищевой продукции, которая не содержится в потребительской упаковке или не была использована при производстве пищевой продукции или компонентов пищевой продукции, находящейся в потребительской упаковке, или вкус и (или) аромат которой не имитируются компонентами, входящими в состав пищевой продукции, находящейся в потребительской упаковке, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 9 части 4.12 настоящей статьи.

     То есть, в первом и втором примере (сосиски «Филейбургские» и сосиски «Сливочные по-черкизовски») было использовано изображение сливок и стандарт, по которым эти сливки произведены. Следственно пользуясь Статьёй 4, п.4.12, п.п. 8, ТР ТС 022/2011 юридически нарушением это не является. Однако, с моей точки зрения, информация преподнесенная в таком виде, как показано в примерах, вводит в заблуждение потребителя.

     В заключении хотелось бы посоветовать потребителям более тщательно изучать маркировку продукта, его состав и не и не попадаться на уловку со значком или надписью «ГОСТ». По техническим условиям уже давно производят продукцию по качеству, не ниже Государственных Стандартов. А если необходимо приобрести продукцию именно по ГОСТ, то его можно проверить через любую поисковую систему, нужно просто ввести номер ГОСТа и посмотреть, на какую продукцию он распространяется.

     У любого производителя всегда есть возможность обратиться в компанию ООО «НормативЪ», где наши технологи помогут с составлением информации для этикетки любого пищевого продукта.

     Не забывайте подписываться на наш телеграм-каналТам есть возможность задать вопросы нашим технологам, а также узнать последние новости пищевой индустрии.

Автор: Евдокимов Евгений Николаевич

ООО НормативЪ

При использовании информации с сайта необходимо указать источник: normtu.ru

2021-2024 © Все права защищены

Пожалуйста, подтвердите, что вы человек